C 22 по 25 июня 2017 года барселонский культурный женский центр La Bonne (что это?) при участии лесби-радио Inoutradio, la radio lésbica, интернационального фестиваля женского кино Mostra internacional de films de dones и Festa Major del Casc Antic de Barcelona, при поддержке властей города проводил первый фестиваль лесби-культуры VisibLES. Фестиваль придумали Carme Porta и Marta Vergonyós.
Gràcia Camps, одна из организаторов и участниц фестиваля, считает, что VisibLES необходим для нормализации лесби-культуры, а также для того, чтобы женщины, играющие значительную роль в борьбе за права квир, получили возможность заявить о своих культурных достижениях. Поскольку сейчас, когда речь идет о квир-культуре, на первом месте всегда геи и трас, лесбиянки дискриминируются патриархальными участниками движения, не имеют возможности равного культурного высказывания, представления собственной идентичности и новой сексуальности в искусстве. Важно создать позитивные ролевые модели для будущих поколений.
Особенностью фестиваля было участие сообщества глухих лесбиянок — на каталанский язык жестов будет переводилось всё, что только возможно, часть текстов шла субтитрами над сценой. Это было сделано для создания связей между угнетенными группами: женщинами, квир, людьми с особыми потребностями.
В пресс-релизе фестивале танцовщица Vero Cendoya напомнила про значение интернациональной солидарности, о том, что во многих странах гомосексуальность до сих пор считается преступлением.
На VisibLES показывали поэзию, музыку, живопись, танец, кино, музыкальный театр, читали лекции и проводили классы. #visibLES
22.06.2017, день первый
Официальное открытие состоялось в 20 часов вечера, управляла всем Marta Vergonyós Cabratosa, участница многих женских и культурных инициатив, директор La Bonne. С речами выступили политики, в том числе Carme Porta, представители мэрии. Шутили на тему грядущего праздника Сант-Жоан (Ивана Купала, в ночь на 23-24 февраля) — что нет ничего лучше, чем отпраздновать этот день на лесбифестивале, так как Св.Жанна — лесбиянка.
Далее вечер вела поэтесса Txus Garcia:
Скрипачка Adele Madau и танцовщица Vero Cendoya показали музыкально-танцевальный перформанс с текстами писательницы Bel Olid.
Каталонская поэтесса Sònia Moll Gamboa и Isabelle Laudenbach (гитара) рассказывали истории:
Затем выступала визуальная поэтесса Encarna Serrano. Она говорила о своих чувствах языком тела.
Организаторы фестиваля распространили манифест сообщества глухих о структурном неравенстве — о том, что слышащие и говорящие в настоящее время доминируют в обществе, что глухие и лесбиянки имеют общий опыт дискриминации. На обратной стороне манифеста была напечатана азбука каталанского языка жестов.
Когда Encarna Serrano закончила выступать, никто не начал аплодировать. Весь зал поднял руки.
Последним номером программы был музыкально-танцевальный перформанс от Les Impuxibles.
Импровизатором была Clara Peya.
В финале, когда Клара начала петь и читать текст, сурдопереводчица вышла на сцену и села рядом с певицей.
В холле La Bonne расположилась выставка комиксов ¡PODER SÁFICO! от Susanna Martín Comic & illustration, Carla Berrocal, Ada Diez, Estampita / Ilustración, Ilustraciones y cómics, por Supnem, Miriam Persand, Núria Tamarit, Sheila Alvarado — Limeña Girl, Violeta Noy, Xulia Vicente Jiménez, Carla Berrocal.
Открытие выставки запланировано на 23 июня, а продлится она до 10 июня.
Зрителей было около 100-150 человек.
23.06.2017, день второй
Вечер начался в холле, с презентации выставки комиксов, фотографии которой я показывала вчера. Там же, в холле, располагался стол книжного магазина Libreria Complices (ищи также здесь).
В 19.30 часов в амфитеатре La Cuina, на сцене которого лежало красное полотно, были расставлены блюда с фруктами и шоколадом, а в центре стояла ванна с шоколадом…
…были прочитаны три короткие лекции.
Писательница и феминистка Pilar Bellver представила свою новую книгу A Virginia le gusta Vita («Вирджиния любит Виту») про отношения британской писательниц Вирджинии Вульф и Виты Сэквилл-Уэст. Лекция называлась A Virginia li agradava Vita: amor, literatura i art al cercle de Bloomsbury. (см. вью)
Mati Alba рассказала о выживании лесби-сообщества в репрессивные времена (тема называлась «Llibreteres i còmics: les veus de les lesbianes grans»):
Tània Alba говорила личной жизни и культурной роли северо-американских лесбиянок времен Шарлотты Кушман («Una germanor d’escultores nord-americanes a Roma: les “alegres solteres»):
Если в первом акте на сцене стоит ванная с шоколадом, то в последнем в неё обязательно кто-то ляжет. Вечер завершился спектаклем-перформансом от артистической фемплатформы Como me pone la lavadora (Pilar Mateo / Beatriz Santiago / Nuria Merencio / Lorena Torres / Daysi Masapanta)
Пятеро женщин, которые до этого находились среди зрителей, встали и сняли платья, оставшись в комбинациях. Одна из них начала петь Summertime, остальные начали угощать зрителей фруктами. Они разнесли большую часть тарелок с фруктами и шоколадом по залу.
Последней появилась пожилая женщина, завернутая в черную ткань. Она разделась и при помощи двух актрис забралась в ванную. Затем три актрисы сели рядом, начали есть фрукты и разговаривать.
Монологи перешли в общение с залом. В самом конце одна из зрительниц сказала, что мизансцена никак не отражает ее собственные представления о том, что эротично. Действительно, и красные простыни, и фрукты-шоколад, и черное порнобелье серьезно контрастируют с феминистскими представлениями о эротике. Участница ответила, что это всё символы. На что зрительница сказала, что символы очень важны.
Затем по залу разошелся поэтический текст и зрители стали читать кусочки из него, пока не прочитали весь.
На мероприятии работали двое сурдопереводчиков (один из них — мужчина), женщина-фотограф, женщина-видеограф.
Лесби-радио ведет собственную хронику фестиваля.
24 июня 2017 года, день третий
В субботу на фестивале состоялось семь мероприятий.
В sala Bonnevisualis в 16 часа начался викимарафон под лозугом «Wikilesbis: lesbianitzem la xarxa!» («xarxa» означает «сеть»). 10 женщин под руководством опытной участницы Википедии Montse Novell писали статьи о лесбиянках на испанском и каталанском языках.
Были созданы статьи про Gretel Ammann, Mary Isabel Catherine Bernadette O’Brien, Mireille Havet, Sally Kristen Ride, Jane Ellen Harrison, Neena Betty Schwartz, Louise Pearce, Tamara Lempicka.
Во время Месяца женской истории в Москве, 21 марта этого года, также состоялся вики-марафон. Тогда в русской вики было 5 женщин-модераторов.
В связи с тем, что число женщин, редактирующих википедию, не превышает 9%, что, в свою очередь, приводит к патриархальности и мачизму самой влиятельной всемирной энциклопедии, La Bonne запустил в этом году проект Wikidones («dones» — женщины). В блоге проекта #Wikidones можно следить за встречами коллектива.
Параллельно с вики-марафоном проходило четыре встречи в малых группах. «Cartografies del cos i de les emocions» под руководством Flavia Anconetani, «Llengua de signes i sexualitats» с уже известной вам Encarna Serrano Oliver , Perreográfico *A: serigrafia textil с Espinografías Ediciones и Lesbofòbia interioritzada с психологом Paula Alcaide.
В 18:30 в амфитиатре La Cuina состоялся круглый стол La dissidència contraataca: resistències culturals des del lesbianisme — о культурном сопротивлении лесбиянок. Участвовало 150 зрителей, 6 докладчиков и два сурдопереводчика.
Вечер открывала директор La Bonne Marta Vergonyós Cabratosa:
Затем был прочитан и показан на большом экране манифест лесбиянок из общества глухих (манифест см.выше).
Lucía Egaña — чилийская писательница и транс-феминистка, сотрудница MACBA, организатор Muestra Marrana и множества других проектов — и чилийская артивистка Katu Huidobro сделали доклады о фем-артивизме Geografías tortas. Они рассказывали про боливийскую анархо-фем группу Mujeres Creando (фб), музыкально-политические проекты Horregias и Torta Golosa.
Когда зазвучала песня «Las camionas» группы Torta Golosa, зал ликовал. Текст песни ввиду экономии места не привожу, он есть под роликом на ютуб, можете перевести гугль-преводчиком. На ютуб-канале группы можно нужно послушать другие песни.
Jessica Espinoza делала доклад Transfiguracions: dibuixos, tèxtils i arquetipes dissidents no europees:
Aurora Serrano и Eva Hernandez Viudes из Ass. Gitanas Feministas por la Diversidad (Ассоциации цыганских феминисток для многообразия) говорили дискриминации и сопротивлении цыганских феминисток, о необходимости исторического, политического и культурного признания цыганского народа (см.видео).
Все аудиозаписи этого круглого стола: http://inoutradio.com/visibles-festival-de-cultures-lesbianes-taula-rodona-la-dissidencia-contraataca-resistencies-culturals-des-del-lesbianisme-a-la-bonne-centre-de-cultura-de-dones/
Четыре картинки, которые я нарисовала в самом конце конференции:
Стол книжного магазина Libreria Complices:
В 21:00 в патио начался концерт. Программа была такой: Montserrat Escopinya (maga) / Maria Sarmiento (cantautores) / Doña Purificación, institutriz extortillera (cov — ers de Liliana Felipe) / Guerrilla Gordix (teatre) / L’Informer (microteatre), DJ Nicky / DJ Sabotage / DJ’s Maria Ramos / Dj Guagüis (Ali Guagua , ExKumbia Queers). Первые несколько часов были песни и рад-фем театр, потом начались танцы. В патио были афро-кафе и бар, ни одно из блюд не было помечено как веганское. Веганской темы вообще не звучало на фестивале.
Несколько столов с фемdiy:
Плакаты на стенах патио:
На сцене на протяжении всего вечера находилась гигантская вульва.
Вечер вела Montserrat Escopinya (на фото сверху она слева).
Слева на фото выше: Anna Ponces. На фото ниже Chocolate Remix. Сценаристка и режиссер, показывавшая свои работы на фестивале, Naila Vazquez сказала в интервью mujeresymusica.com, что ей интересно писать такие истории про лесбиянок, которые заканчиваются счастливо, потому что масс-культура не создает подобных. В конечном итоге в традиционной культуре лесбийские персонажи всегда трагичные — они обычно или сходят с ума, или выходят замуж или умирают. Кроме того, важно создавать истории о женщинах, которые не только являются чьей-то матерью и женой, но являются главными действующими лицами.
На сцене выступали также обнаженные активистки из Guerrilla Gordix, которые выступают против фетофобии (гордофобия на испанском). А это Romina, Chocolate Remix и ее lesbian reggaeton:
Рабочая фб-страница фотографа Pepa Vives это хроника каталанского активизма.
Я ушла с вечеринки после ремикса Alors On Danse. Но тут я поставлю песню Stromae, которая значительно интереснее:
25 июня 2017, день четвертый
Заключительный день фестиваля был посвящен кино. В 18 часов в аудитории La Cuina собралось около ста человек, чтобы послушать лекцию о фильмах о лесбиянках TeLESBISives: Més enllà de The L Word.
На фото выше слева Carme Pollina Tarrés, в центре Ana Satchi из Inoutradio, la radio lésbica, справа — Anna Cuyàs.
Мы посмотрели отрывок из популярного веб-лесби-сериала Notas Aparte:
И две нарезки из сериальных лесби-сцен.
Вторая нарезка была посвящена только поцелуям:
Сурдопереводчица:
И были показаны две завершающие фестиваль ленты из программы 25-го международного фестиваль женского кино: «La Belle Saison» Catherine Corsini, 2015, 105 min и «Women Who Kill» Ingrid Jungermann, 2016, 93 min.
Статьи про фестиваль:
Эта страница еще будет обновляться по мере появления новых материалов о фестивале.