Дети радуги

Завтра, 26 апреля 2012 года, в 12 часов Норвегия будет петь «Детей радуги» Лиллебьерна Нильсена. Это с одной стороны акция, объединяющая народ — потому что многие норвежцы любят «Детей радуги» и идеалы шестидесятых. И по тем же причинам эту песню не любит Брейвик. Так что акция еще и антифашистская.

Бергенская акция состоится в 12 часов на Торгалменнинген. Встреча акции в фэйсбук

Больше по теме.

Примерный перевод текста песни:

«Дети радуги»

Припев: Под небесами
простор морей,
земля с цветами —
для людей.
Мы будем вместе —
сестра и брат.
Радужные дети,
цветущий сад.

А кто-то всё же
не видит смысла жить,
живое может
подделкой заменить.
Крадет  у юных
мечту подчас —
у тех кто будет,
кто будет после нас.

Припев

Расскажем детям
своим —
надежду разделим,
сохраним.

Припев.

Оригинальный текст:

Barn av regnbuen

Text : Pete Seeger/Lillebjørn Nilsen
Melody: Pete Seeger

En himmel full av stjerner,
blått hav så langt du ser,
en jord der blomster gror,
kan du ønske mer?
Sammen skal vi leve
hver søster og hver bror,
små barn av regnbuen
og en frodig jord.

Noen tror det ikke nytter,
andre kaster tiden bort med prat,
noen tror visst vi kan leve
av plast og syntetisk mat,
(og) noen stjeler fra de unge
som blir sendt ut for å slåss,
noen stjeler fra de mange som kommer etter oss.

En himmel full av stjerner,
blått hav så langt du ser,
en jord der blomster gror,
kan du ønske mer?

Sammen skal vi leve
hver søster og hver bror,
små barn av regnbuen
og en frodig jord.

Men si det til alle barna,
og si det til hver far og mor:
dette er vår siste sjanse
til å dele et håp og en jord.

En himmel full av stjerner,
blått hav så langt du ser,
en jord der blomster gror,
kan du ønske mer?

Sammen skal vi leve
hver søster og hver bror,
små barn av regnbuen
og en frodig jord.

Поделиться
Запись опубликована в рубрике Культура, Протесты и социальные инициативы с метками , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий